Lengyel fiatalok Csengelén

Július utolsó hetében Önkormányzatunk lengyel fiatalokat látott vendégül Csengelén, hogy testvér-települési együttműködésünknek megfelelően viszonozza azt a szívélyes fogadtatást, melyben a csengelei 40 fős csoport részesült tavaly októberben, Nowa Słupiában.

A hozzánk érkező csapatot ezúttal 12 diák és 5 felnőtt kísérő alkotta. Amint a lengyel kísérőtanárok elmondták, a csengelei kirándulást jutalomként adták a legjobb tanulóknak. A túljelentkezés miatt a válogatásban végül az döntött, hogy csak az angolul jól beszélők jöhettek.

Az ötnapos kirándulással nem titkoltan az volt a célunk, hogy a csengelei és a nowa słupia-i fiatalok megismerkedjenek és barátságot kössenek egymással. Mivel a lengyel és a magyar nyelv is igen különleges és nehezen tanulható, közös nyelvnek az angolt választottuk.

A programokat úgy alakítottuk, hogy a lengyel fiatalok megismerhessék a magyar történelmet és kultúrát, valamint azokat a dolgokat, melyekre mi, csengeleiek büszkék vagyunk.

Kedden ellátogattunk az Ópusztaszeri Nemzeti Történelmi Emlékparkba, ahol Lantos István tanár úr a magyarok eredetéről, valamint a lengyel és magyar történelmi összefonódásokról beszélt vendégeinknek. Részt vettünk egy lovas íjász bemutatón, ahol bepillanthattunk a honfoglaló magyarok életébe. Az árvízi bemutatón láthattuk, mit élhetett át Szeged népe az 1879-es nagy árvíz során, s láthattuk azt, is, hogyan működött régen egy tanyasi iskola. A Feszty-körkép lengyeleket, magyarokat egyaránt lenyűgözött.

Kedden este a Faluházban szervezett közös programon Csókási Zoltán alpolgármester köszöntötte a lengyel csoportot, Ewa Pastuszyńska képviselőasszonyt, aki immár harmadszor járt Csengelén és nagyon kedves szavakkal köszönte meg a szeretetteljes fogadtatást, Renata Storzysz igazgató-helyettes asszonyt, valamint Agnieszka Cedzyńska tanárnőt, akik első ízben jártak nálunk, és el voltak ragadtatva attól, milyen nyugodt kellemes, barátságos, tiszta, rendezett településen élünk.

A Csengelei Alapfokú Művészeti Iskola fúvószenekara és mazsorettcsoportja Czirok Zoltán igazgató úr vezetésével fergeteges műsorral kedveskedett a vendégeknek. A lengyel fiatalok angol nyelvű számítógépes prezentációt hoztak magukkal, melyben bemutatták iskolájukat és programjaikat. Bemutatkozásuk végén Izabela Jagełło aratott nagy sikert az általa elénekelt angol nyelvű dallal. A vacsorát követően a lengyel fiatalok táncoltattak meg bennünket, majd Kalmár Gergely és Szathmáry Éva tanítottak magyar néptáncokat a jelenlévőknek. A jó hangulatú beszélgetés, játék, tánc még sokáig folytatódott az ifjúsági szálláshelyen.

 ???????????????????????????????

Szerdán Szegedre látogattunk, ahol megnéztük a belvárost, a dómot és megtekintettük a Csongrád Megyei Levéltárat is. Délután az Alsóvárosi Ferences Kolostort jártuk be szakszerű vezetéssel. Este Nemere István író látogatott ki a csengelei táborozóhelyre és lengyel nyelven beszélt saját életéről és munkásságáról a fiataloknak, akik kérdéseket is tettek fel neki. Vacsora után a magyar és a lengyel fiatalok ismét találkoztak, és közösen játszottak, beszélgettek, míg csak aludni nem küldték őket a felnőttek.

 IMG_5736

A csütörtöki nap a pihenésé volt: átmentünk Kiskunmajsára a fürdőbe. A fiatalok a hűvös idő ellenére is nagy örömmel csúszdáztak, fürödtek.

Este lengyel nyelvű szentmisét tartott a csengelei Szent Imre templomban Zmijan Adalbert atya, aki Üllésen élő és dolgozó lengyel származású pap, ezért ő a tolmácsolásban is igen sokat segített. A szentmisén Szent Imre közbenjárását kértük a két településért, hiszen Szent Imre herceg a lelki kapocs Csengele és Nowa Słupia között. Eredetileg a két település kapcsolata is onnan indult, hogy mindkét helyen tisztelik és őrzik Szent Imre kultuszát.

A szentmise után a lengyel csoport koszorút helyezett el a csengelei hősök emlékművénél, majd közösen imádkoztunk a háborúban elesett emberek lelki üdvéért. Ezt követően a lengyelek meglocsolták a lengyel-magyar barátság fáját, melyet honfitársaik ültettek még 2012-ben.

Az utolsó estét is együtt töltötték a csengelei és a nowa słupia-i fiatalok: játszottak, beszélgettek, s egyre többen próbálkoztak a mási nép nyelvén megtanult szavakkal kommunikálni.

Péntek reggel – szó szerint könnyes búcsúzást követően – vendégeink elindultak hazafelé. Budapesten a csoport meglátogatta a Parlamentet. Ebben Molnár Imre és Márki Judit volt segítségünkre. Ők ketten nagyon sokat segítettek abban, hogy Csengele és Nowa Słupia között a kapcsolat kiépüljön és működjön.

Köszönjük Csengele és Nowa Słupia Önkormányzatának, Adrzej Gąsior és Kormányos Sándor polgármester uraknak, hogy lehetővé tették és támogatták a két település közti kapcsolat továbbfejlődését. Köszönet illet meg mindenkit, aki a program megszervezésében és lebonyolításában részt vállalt: Zólyomi-Katona Theodórát, aki végig a csoport mellett volt, tolmácsolt és a programokat megszervezte, Kiss Ferencet, aki a vendégek számára a finom ételeket biztosította, Czirok Zoltánt, aki kulturális programmal és anyagilag is támogatta a vendéglátást, Molnár Mihályt és Holo Patrikot a fotók és videók készítéséért, Árvai Kálmánt és csapatát, akik széppé és kényelmessé tették a vendégeknek a táborozóhelyet, továbbá mindazoknak, akivel találkozva lengyel vendégeink megtapasztalhatták a magyaros vendégszeretetet, s továbbvihetik településünk jó hírét.

 

Katona Attila

 Köszönjük Katona Attilának, aki elindította a két település közötti kapcsolatot és azóta is mozgatórugója ennek a barátságnak.

Translate »
Megszakítás